El informe Borderless Business de DeepL revela que el 83% de las empresas aún están rezagadas en IA lingüística
DeepL ha publicado su informe 'Borderless Business: Transforming Translation in the Age of AI', que muestra que el 83% de las empresas internacionales no han adoptado IA moderna para operaciones lingüísticas y multilingües, a pesar de invertir en IA en otras áreas. El 35% aún usa procesos manuales de traducción y el 33% automatización tradicional con revisión humana. Solo el 17% implementa modelos de lenguaje grandes o IA agentiva. El informe, basado en encuestas a líderes empresariales de EE.UU., Reino Unido, Francia, Alemania y Japón, destaca la expansión global, ventas y soporte al cliente como principales impulsores. DeepL promueve su IA lingüística como infraestructura esencial con seguridad soberana de datos, posicionándose para el crecimiento empresarial en 2026.